P1050895

 栄養ドリンクのRed Bullは、中国では「紅牛」か。そのままだな。つい、会津地方の郷土玩具「赤べこ」を連想してしまう。

 北京に行ってみて、認識を新たにしたけど、中国語では「赤」という語をほとんど使わなくて、ほとんど「紅」なんだね。まあ、中国語の初歩中の初歩なんだろうけど。そういえば紅衛兵とか五星紅旗とか言うもんね。ただ、中国語でも「赤道」とか「赤字」という単語はあるらしい。

ブログ・ランキングに参加していますので、
よかったら1日1回クリックをお願いします。
にほんブログ村 海外生活ブログ ロシア情報へ